FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

V6 Asia Tour 2009 in Taipei _part1(最終更新版)

part 2
part 3
part 4

イノッチ真是太好笑了


イノッチ真是太好笑了

Yellow→森田剛
Pink→三宅健
Bule→岡田准一
Orange→井之原快彥
Green→長野博
Red→leader(坂本昌行)
這應該不算是REPO
算是個人私心偏重的一篇感想

イノッチ真的很有趣,超有點的啦XD
=>イノッチ在拉主KEY
Leader 博くん到沒講到什麼話
在over後的團員介紹以及讓cc去換衣服的時候
Orange就說了
:「へ、Yellow(我不會打日文發音)」

Yellow:「驚訝的說阿~阿~我是Yellow~大家好我是森田剛」
Orange的イノッチ就說了
:「へ、ピッンク」

這時候Pink就講了:「大家好嘛?我是三宅健」、「你們開心嘛?」、「我們回來了!!」(全場high到爆)
話說這時候其他V5都不知道Pink的健在講些什麼
(因為健不知道哪時候偷學的)
Orange就問了健到底在說什麼
Pink就用日文告訴他們了
Orange的イノッチ又說了
:「へ、ブルー」

ブルー很有元氣的說了:「ただいま…」
会場のファン皆て:「お帰り~」(我也一起喊了啦~)
ブルー接著講了:「我是 岡田准一」(岡田准一是ファン講的)
ブルー「おうおう~」的有嚇到~
(此時我心中的os:廢話,中文一定會講的!!)
接下來換Orange了~
「大家好,我是長野博」
ブルー吐他「還沒介紹啦~」
Orange「阿阿~那是Green的名字」
接下來繼續介紹拉:「大家好 我是 森田剛」
台下觀眾一陣錯愕…我忘記V6這時候說了什麼(汗)
第三次終於講對了;「大家好 我是井之原快彥~」

接下來換提早被叫到的Green:「大家好嗎? 我是長野博」(名字還是大家講)
最後換Red:「大家好我是坂本昌行」(用了很扁很扁的聲音以及很好笑的表情說<請自行想像>)
後來他又在講一次了:「大家好我是坂本昌行」
名字請大家講,大家講完後他馬上接
「その取りです~」

CC去換了衣服
イノッチ問了一個問題,讓我印象非常深刻
「在這七年間,誰跑去喜歡ARASHI了? 去看了ARASHI的演唱會?」
還說了「沒關係,你們現在回來就好了XD」
不過他們還是有稱讚嵐唷~
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

ブログ内検索
プロフィール

星璃

Author:星璃
あたし台湾人です。
ジャニーズファンです。
本命團:NEWS
今は高校生です~
あたしのメールは:
forever_news8@yahoo.co.jp
あたしのmsn
yamapnews1259@hotmail.com

☆本人見での芸能人★:
蛯原友里
NEWS
(山下智久、小山慶一郎、錦戸亮、加藤成亮、増田貴久、手越祐也)
A.B.C.
淀川由浩
石垣大祐
ゴトウ泰観
B.A.D
(中間純太、桐山照史)
濱田崇裕
中田大智
高木雄也(HSJ)

(大野智、松本潤、桜井翔、二宮和也、相葉雅紀)
V6
(坂本昌行、井の原快彥、長野博、三宅健、森田剛、岡田准一)
MAD
二階堂高嗣
横尾渉
FiVe
(牧野紘二、石垣大祐、上里亮太、中江川力也)
ジャニーズJ.r

誕生日
他の芸能人の誕生日を見る
フリーエリア
Plurk(一起討論唷~)
カテゴリ
情報
英文學習
Powered by 英語名言集
国産小麦シリーズ「肉まん」さん
最近の記事
フリーエリア
http://www.j-love.jp/index.htm
RSSフィード
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク
カテゴリ
月別アーカイブ
最近のコメント
最近のトラックバック
Facebook
陳怡伶

建立你的名片貼
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。